Этой зимой служащим горнолыжных курортов в чешских горах Крконоше пришлось вспомнить русский язык: туда приехало неожиданно много туристов из России, Беларуси, Украины, Литвы и других республик бывшего СССР.
Большинство россиян стараются говорить по-английски, но их выдает акцент. Узнавая «наших», работники курортов любезно предлагают им перейти на родную речь: ее неплохо знают многие жители Чехии.
Больше всего российских туристов побывало в «Исполиновых Горах» (а именно так переводится на русский язык «Крконоше») на Рождество и Новый год. Многие задержались здесь на 2-3 недели, чем сильно порадовали владельцев отелей и ресторанов. Путешественники, наконец, заметили, что рельеф гор напоминает альпийские склоны, а вот ценники в гостиницах и заведениях общепита выгодно отличаются от того, что можно увидеть в Куршевеле.
Русские вернулись в Крконоше спустя 5 лет после того, как их число на местных горнолыжных курортах стало катастрофически падать. Чехи рады гостям. По словам владельцев гостевых домов, «эти люди уже не стесняются своей страны. Наоборот, они ею гордятся. Узнать их можно, конечно, по наречию, на котором они говорят, а также по флагам на головных уборах и машинах». Некоторые из них когда-то бывали в Чехословакии в советские времена и теперь с любопытством сравнивают прежнюю и нынешнюю страну.
Помимо россиян, которые сейчас считаются едва ли не самыми богатыми гостями Крконоше, горнолыжные курорты Чехии охотно посещают поляки и немцы. Впрочем, доля последних с кризисом значительно уменьшилась.
Ксения Германова
Фото: Shutterstock Images LLC
Специальное предложение









